Ганна Лелів

Ганна Лелів

Перекладачка

Ганна Лелів — перекладачка, працює з українською та англійською мовами. Як фулбрайтівська стипендіатка навчалася на магістратурі з літературного перекладу Айовського університету (США). Випускниця менторської програми для перекладачів британського Національного центру письма. Співпрацює з низкою українських і закордонних видавництв, серед яких «А-ба-ба-га-ла-ма-га», «Видавництво Старого Лева», «Літопис», «Родовід», ArtHuss, Astra House, Atthis Arts, IST Publishing, Penguin Random House. Перекладає для The Ukrainians Media та Vogue Ukraine. Була гостьовою дослідницею при Центрі гуманітарних досліджень імені Леслі в Дартмутському коледжі та перекладачкою-резиденткою в Принстонському університеті. Мешкає у Львові.

Публікації

Невгамовна демократія: що там у майбутньому?
Невгамовна демократія: що там у майбутньому?

Польська історикиня ідей Кароліна Віґура — про те, що майбутнє, можливо, залежатиме не тільки від того, як штучний інтелект чи соцмережі змінять інформаційний простір, а й від їхнього впливу на емоційну архітектуру демократії.